- 井上靜

- 2022年6月6日
- 読了時間: 3分
プロ野球の落合博満監督が選手だった当時のこと。
高校生活の思い出を語る中、彼は映画館の入場料のため授業料を使いこんでしまい後で言い訳するはめになったと語っていた。熱心に観ていたのはジョン-ウエイン主演の西部劇だったが、ミュージカルの『マイフェアレディ』が当時ヒットしていて、これは面白くて気に入ってしまい何度も映画館に行きその度に入場料を払って繰り返し観たと語っていた。
それくらい大好評だった『マイフェアレディ』で、主人公が唄う場面はマーニ-ニクソンという歌手が吹き替えている部分があった。
まずオードリー-ヘップバーンが自分で唄い、その録音に合わせて演技しての撮影だったが、そのあとマーニ-ニクソンが映像を見ると同時に片耳にヘッドホンを付けて、オードリー-ヘップバーンの姿を見て歌を聴きながら唄った。
その残っている音源を聴くとオードリー-ヘップバーンもきちんと唄っていて、これを使用しても問題は無かったが、マーニ-ニクソンの歌唱はさすが本職の表現力があった。これがオードリー-ヘップバーンは好演していたのにアカデミー賞の候補にならなかった一因と言われている。

マーニ-ニクソンは他にも『王様と私』など人気作の吹き替えを色々と担当していた。
彼女は美声で表現力があるだけでなく演者に調子を合わせ、まるで女優当人が唄っているように聴かせるのが上手で、吹き替えだと気づかないし、吹き替えだと知っても映画毎に別の歌手が吹き替えていると思ってしまうくらいだった。
彼女は八十歳代の後半まで比較的長生きし、その訃報では「吹替の名歌手マーニ-ニクソン死去」と日本でも報じられていて、映画ファンたちがブログで語っていた。
では、ここからは他の映画ファンが語っていない話である。
SF映画『エイリアン』の日本公開当時のプログラムで、スタッフ・キャストの紹介の中、音楽ジェリー-ゴールドスミスの項目で、「妻は『マイフェアレディ』などの吹き替えで知られるマーニ-ニクソン」と記載されていた。
これはジェリー-ゴールドスミスではなくアーネスト-ゴールドのことだ。同じくアカデミー賞の作曲家である。ゴールドの方がマーニ-ニクソンと夫婦だったことがあり、子供を三人設けている。
ジェリー-ゴールドスミスの配偶者も歌手であるし、彼が音楽を作曲した西部劇『夕日と挽歌』の主題歌を唄っているエレン-スミスはゴールドスミスを縮めてスミスと名乗っている実の娘であった。
そのうえゴールドとゴールドスミスだから勘違いしたのだろう。どちらもユダヤ系の姓で、ゴールドがアカデミー賞の『栄光への脱出』はイスラエルに逃れようとするユダヤ人の話だし、当時ゴールドスミスはユダヤ人虐殺を扱ったテレビドラマ『QB7』の音楽でエミー賞を受けていた。
それらから勘違いしたのではないかと考えられるが、時々あるプログラムの間違い記述にしても酷い方だったのではないか。



